Kedves Vendégünk!

Dear Guests! / Lieber Gast!

Köszöntjük Síkfőkúton, ahol a legtisztább a levegőt mérték Magyarországon.

We welcome you to Síkfőkút where they measured the cleanest air. / Willkommen im Wide Circle, wo die klarste Luft in Ungarn ist.

Tavasztól – őszig várjuk Önöket szállodánkban finom ételekkel, italokkal, amelyeket gyönyörű környezetben a tóparti teraszon fogyaszthatnak el.

From Spring to Autumn you can enjoy delicious food and drinks on the terrace of our lakeside Hotel in such a gorgeous environment. / Von Frühling bis Herbst erwarten Sie in unserem Hotel köstliche Speisen und Getränke, die Sie an der Seeufer-Terrasse in wunderschöner Umgebung genießen können.

Pihenhetnek, napozhatnak a parkunkban, miközben a gyermekek a réten kialakított játszótéren játszhatnak.

Relaxing and sunbathing in our park is one of the best-loved things to do around here while kids can play in the nearby playground. / Sie können in unserem Park entspannen und sich sonnen, während die Kinder auf dem Spielplatz spielen können.

Vizi biciklizhetnek, illetve csónakázhatnak, horgászhatnak az előttünk elhelyezkedő két kis tavon.

Paddle boats and a boat are available to rent as well as fishing on the two lakes right in front of the Hotel. / Wasser kann Fahrradfahren, Bootfahren und Angeln an den zwei kleinen Seen vor uns.

Szállodánk elődje 1934-ben épült turistaházként a természetvédelmi terület kapujában, 1986-óta működik szállodaként. Nagyobb termál és wellness fejlesztéseket az épületben vagy a tóparton nem tudunk végezni, mivel szeretnénk megőrizni a hegyvidéki stílust, a méreteket.

 

The ancestor of our Hotel was a chalet built in 1934 and lays at the feet of the nature reserve. We need to preserve the mountain style and size of the Hotel and park, therefore we have no possibility for thermal and wellness developments. / Unser Vorgänger wurde 1934 als Herberge als Tor zum Naturschutzgebiet, seit 1986, als Hotel erbaut. Wir können keine größeren Thermal- und Wellnessverbesserungen im Gebäude oder am Seeufer machen, weil wir den Bergstil, die Größen, erhalten wollen.

Azért, hogy a fürdőzéshez kapcsolódó élményekből se maradjanak ki, szeretnénk néhány híres környékbeli termál strandot, gyógy, wellness és élményfürdőt ajánlani.

Let us not forget about some of the famous, local thermal baths and spas which we would like to recommend. / Um die Badeerfahrungen nicht zu verpassen, möchten wir Ihnen einige berühmte Thermalbäder in der Umgebung, Spa-, Wellness- und Erlebnisbäder anbieten.

Aki inkább a túrázást választja, a szálloda elől indulhat a Nemzeti Parkba, a turistajelzések mentén.

Those who love hiking can take a tour from the Hotel following the blazes into the Bükk National Park. / Wer wandert, kann den Nationalpark entlang der Touristenattraktionen erreichen.

Hogy színesebbé tegyük pihenésüket, szeretnénk figyelmükbe ajánlani néhány látnivalót, hosszabb túrát, városnézést és pincelátogatást is.

To make your stay even more memorable we would like to advise you to visit some of the sight-worthy places, local wineries or even longer hiking routes. / Um Ihren Aufenthalt farbenfroher zu gestalten, empfehlen wir Ihnen einige Sehenswürdigkeiten, längere Touren, Besichtigungen und Kellerbesuche.

Próbálják ki és utána térjenek vissza hozzánk, nyáron is kellemes klímájú hegyvidéki, családias szállodánkba.

After a long day exploring it is always good to come ’home’ to our familiar Hotel in the mountains which has such fine climate during summer. / Probieren Sie es aus und kehren Sie im Sommer in unser angenehmes, familienfreundliches Berghotel zurück.

 

 

 

Termál-, gyógy-, wellness- és élményfürdők, strandok:

Wellness and spa, thermal bath and aquapark / Thermalbäder, Kur-, Wellness- und Erlebnisbäder, Strände:

  • Bogács gyógy, strandfürdő, csúszdapark 7,7 km

Thermal Spa & Aquapark Bogács, 7,7 km / Sonnenbaden, Schwimmbad, Rutschenpark 7,7 km

image001

http://www.bogacsitermalfurdo.hu/index.php

 

 

 

 

  • Eger uszoda 13km

Bitskey Aladár Swimming Pool Eger, 13 km / Eger Schwimmbad 13km

image003

http://bitskey.egertermal.hu

  • Eger gyógy, termál strand 13 km

Eger Thermal Bath, 13 km / Eger Spa, Thermalbad 13 km

image005

http://termalfurdo.egertermal.hu

 

 

 

 

  • Eger törökfürdő 13 km

Eger Turkish Spa, 13 km / Türkisches Bad Eger 13 km

image007

http://torokfurdo.egertermal.hu

  • Demjén termáltó ’kis Hévíz’ 26 km

Demjén Thermal Lake, 26 km / Demjén’s kleines Hévíz ist 26 km

image009

http://www.demjentermalto.hu

 

 

 

  • Demjén termál, barlang élményfürdő 23 km ( éjszakai fürdőzésre is van lehetőség )

Demjén Thermal Spa & Aquapark, 23 km (night bathing until 2.00 am) / Demjén Thermal-, Höhlen-Erlebnisbad 23 km (Nachtbaden ist auch möglich

image011

https://demjencascade.hu/cascade-barlang-es-elmenyfurdo/

  • Zsóry fürdő Mezőkövesd 23 km

Zsory Thermal Bath & Spa Mezőkövesd, 23 km / Zsóry Bad Mezőkövesd 23 km

image013

image015http://zsory-furdo.hu

  • Miskolctapolcai barlangfürdő 57 km

Thermal Cave Bath of Miskolctapolca, 57 km / Miskolctapolca Höhlenbad 57 km

image017

http://barlangfurdo.hu

 

Túrázni vágyóknak, látnivalók elérhető távolságon belül:

Hiking routes, places to visit: / Für diejenigen von Ihnen, die heraus wagen möchten, gibt es Attraktionen in Reichweite:

  • De la Motte kastély 2 km

De La Motte Castle, Noszvaj, 2 km / Das Schloss De la Motte ist 2 km entfernt.

image019

https://delamottekastely.hu

 

 

 

  • Pinceházak, barlanglakások 3,2 km

Old Cellar Houses, Cave Dwellings, Noszvaj, 3.2 km / Keller, Höhlenwohnungen 3.2 km

image021

http://noszvaj.hu/latnivalok/nevezetessegek/42-pincehazak-barlanglakasok.html

  • Kaptárkövek ( Szomolya határán) 9 km

Beehive Stones (next to Szomolya) 9 km / Klettersteine (an der Grenze von Szomolya) 9 km

image023

https://kaptarko.hu/2015/01/12/szomolyai-kaptarkovek-tanosveny/

 

 

 

 

  • Subalyuk Ősember barlang és múzeum Cserépfalun 14 km

Subalyuk Cave & Museum, Cserépfalu, 14 km / Subalyuk Alte Höhle und Museum in Cserépfalu 14 km

image025

http://cserepfalu.hu/latnivalok-2/

  • Szilvásvárad: 56 km

image027

http://www.szilvasvarad.hu

 

Pincelátogatás, borkóstolás:

Wine-tasting and winery visit / Weinkellerbesuch, Weinprobe:

 

Noszvajon: 4 km

In Noszvaj – 4km / In Noszvaj – 4 km

  • Thummerer pince ( Thummerer Vilmos )

Thummerer winery (Thummerer Vilmos) / Thummerer Keller (Thummerer Vilmos)

image029

http://thummerer.hu/hu/

 

  • Szabó Balázs pincéje 2 km

Winecellar of Szabó Balázs, 2 km / Balázs Szabó Keller 2 km

image031

http://szabovino.hu

 

  • Eger, Szépasszonyvölgy 13,6 km

image033

http://www.szepasszonyvolgy.info

 

 

Városi látnivalók:

Sightseeing in Eger / Stadt Attraktionen

  • Egri vár 11 km

Castle of Eger, 11 km / Schloss von Eger 11 km

image035

http://www.egrivar.hu

 

 

  • Eger, Kazamaták 12km( város a város alatt )

Eger, Casamatas, 12 km (town under the town) / Eger, Kazamaták 12km (Stadt unter der Stadt)

image037

http://www.varosavarosalatt.hu

  • Eger városának egyetlen klasszicista építménye, Magyarország második legnagyobb vallási épülete, a Bazilika 12km

The Basilica of Eger is the one and only building built in a classicist style and also the second biggest religious one of Hungary, 12 km / Unklassifizierter Bau des Egerváros, Ungarns zweitgrößtem Sakralbau, Bazilika 12km

image039

http://www.eger-bazilika.plebania.hu

Horgászat:

Fishing / Angeln

  • Szoros-völgyi víztározó Noszvaj és Bogács között

Watertank of Szoros-völgy between Noszvaj and Bogács / Schmale Talsperre zwischen Noszvaj und Bogács

image041

http://www.matyohorgasz.eu

  • Hór-völgyi víztározó Bogács és Mezőkövesd között

Watertank of Hór-völgy between Bogács és Mezőkövesd / Hór-Völgyi-Stausee zwischen Bogács und Mezőkövesd

image043

http://www.matyohorgasz.eu